Friday, September 30, 2011

you came into my life
out of nowhere you just showed up
you were a friend to me,
but now you're a lot more than that.

you might not be perfect for the world,
but you are perfect to me..
well i hope it's not for these times only..
cuz i'm glad i found you..
you are my love now..
and i hope it'll last forever..
cuz true love doesn't have happy endings,
it simply never ends...

Friday, September 16, 2011

One Man (Han Namja)- Kim Jong Kook + translation

참 오래됐나봐 이 말조차 무색할 만큼
니 눈빛만 봐도 널 훤히 다 아는
니 친구처럼 너의 그림자 처럼

늘 함께 했나봐 니가 힘들때나 슬플때
외로워 할때도 더 이별 안고서
아파할때도 니 눈물 닦아줄

한남자가 있어 널 너무 사랑한
한남자가 있어 사랑해 말도 못하는
니 곁에 손 내밀며 꼭 닿을거리에
자신보다 아끼는 널 같이 내가 있어

너를 웃게 하는 일 마치 그것만 생각하고
언제어디서나 너를 바라보고 널 그리워 하고 니 걱정만 하는

한남자가 있어 널 너무 사랑한
한남자가 있어 사랑해 말도 못하는
니 곁에 손 내밀며 꼭 다을거리에
자신보다 아끼는 널 같이 내가 있어

천번쯤 삼키고 또 만번쯤 추스려 보지만
말하고 싶어 미칠것 같은데 널 와락 난 안고 싶은데

한여자가있어 이런날 모르는
사랑받으면서 사랑인줄 도 모르는
나만큼 꼭 바보같은 슬픈 널 두고
이순간도 눈물이 나지만 행복한걸
니가 곁에 있기 때문이야

Translation


It must've been a long time. Long enough for these words to become colorless.
Even if I just see your eyes, I know everything,
Like your friend, like your shadow.

We must've been together always. When you're having hard time and you are sad,
even when you're lonley. Holding onto seperation a bit longer,
Even when I'm hurting to wipe away your tears..

There's a man. Who loves you so much.
There's a man. Who can't even say I love you.
By your side I put my hand out and
at a path were you can always reach me
I, who cherishes you more than myself, am with you.

To make you laugh, I think of only that and
When and where ever you are I'm watching you and missing you.
And who worries of only you,

There's a man. Who loves you so much.
There's a man. Who can't even say I love you.
By your side I put my hand out and
at a path were you can always reach me
I, who cherishes you more than myeslf, am with you.

For the thousandth time I swallow and again for ten thousandth time I try to set